Było tu

fanów Rihanny i TH :)

Toplisty

Najlepsze Blogi

TOP Lista Stron Internetowych

Ulubieni



Tokio Hotel Fanclub

Tokio Hotel
Blog > Komentarze do wpisu
Może cały Trzeci Świat i Holocaust jest tak odległy dla 18-sto latków, że nie myślą o tym przy jednorazowej wycieczce.Może my, ludzie po 20-stce jesteśmy ostatnimi, którzy patrzą na Izrael w ten sposób.Może Bill, Tom i reszta dokonali tego, czego nam się nie udało zrobić. Pokazali, że można cieszyć się na wyjazd do Izraela.Bez poczucia winy.A może są tylko naiwnymi ignorantami?
Przepraszamy, ale musimy zapytać was po raz ostatni.Trzeci Świat, Holocaust - czy to gra jakąś rolę?
Bill: Oczywiście mamy jakieś pojęcie o Holokauscie i krajach Trzeciego Świata. Ale my jesteśmy innym pokoleniem.Nasi fani z Izraela też pewnie będą młodzi.Będą w naszym wieku. Jesteśmy
połączeni przez muzykę.I tylko o to nam chodzi.Ten koncert nie będzie miał na celu odgrzebywania historii.
Tom: Myślę, że nikt nie ma na myśli jakiegoś politycznego względu.Dla nas będzie to po prostu bardzo ekscytujące przeżycie.Jesteśmy mile widziani w Izraelu, a historia dla naszych fanów nie ma znaczenia.
Opuściliście szkołę bardzo wcześnie i mieliście, albo nadal macie, prywatnych nauczycieli. Czy przerabialiście już czasy nazistowskie na historii?
Wszyscy: Tak, oczywiście.
Prześladowania Żydów, Holocaust, II wojna światowa - czy te tematy was jakoś obchodzą?
Bill: Myślę, że te tematy są dla wszystkich.Przede wszystkim dla młodych ludzi. Uczysz się o nich trochę w szkole, trochę od dziadków.Oczywiście to bardzo poruszające opowieści. Są takie chwile, że siedzisz na historii z takimi oczami O.o i po prostu nie możesz uwierzyć, że kiedyś to isęmogło wydarzyć.Co się działo w tamte dni, jakie były przeszkody...niektórych rzeczy nie jesteś w stanie zrozumieć.Gdy teraz wstaje się rano i ogląda dookoła. Mamy wolność. Możemy robić wszystko.Trudno jest sobie wyobrazić, jak było kiedyś. Wystarczająco szokujące jest słuchanie tych opowieści od nauczycieli.Ale, tak jak większość ludzi w naszym wieku,
my żyjemy teraźniejszością.
Tom: I inaczej spoglądamy w przyszłość.
Przypominacie sobie jakieś wydarzenie z historii, które was szczególnie poruszyło?
Bill: Myślę, że nie można skupiać się tylko na jednym wydarzeniu.
Georg: Jedno wydarzenie z całej historii?Taki podział tych okropnych czasów nie byłby na miejscu.
Tom: Jest tyle niewiarygodnych rzeczy. Nie wie się o wszystkim dokładnie.
Bill: Czasami nasi dziadkowie nam coś opowiadają.Mój dziadek ma odłamki w nodze. Jest tyle różnych historii.
Tom: Gdy jedziemy za granicę, ludzie wyobrażają sobie nas inaczej.Pytają czasami:Jak się  teraz czujecie, w końcu pochodzicie ze Wschodnich Niemiec?
Bill: Mogę teraz zjeść banana?Serio pytająo takie rzeczy.Czasami nie wiedzą, że to dla nas zamknięty rozdział.
Tom: Czasami pytają nas o jakieś anegdoty z DDR.Jak się żyło na Wschodzie?Hey, ja i Bill urodziliśmy się w 1989, gdy runął Mur Berliński.Dla nas zawsze istniały jedne Niemcy.
Zagraliście także wielkie koncerty w Rosji i Polsce. Także w tych krajach znajdujecie się na szczytach list przebojów. Czy w tych krajach mówiono o waszej niemieckiej historii?
Wszyscy: Nie, w ogóle.
Bill: W Polsce kompletnie ani słowem o tym nie wspomniano.W Rosji też nie. Chodzi tylko o muzykę.
Tom: Zawsze jesteśmy mile witani przez ludzi.
Zagraliście koncerty w prawie całej Europie dla tysięcy ludzi.Co kilka dni jesteście w innych miastach.Jakie są wasze wrażenia? Co was szczególnie urzekło?
Bill: Urzekło nas wiele miast. Moskwa jest piękna.
Georg: Przepiękna.
Bill: Nie spodziewałem się tego. W pierwszym momencie jest to szokujące. Bardzo długo jedzie się z lotniska do miasta. Na początku wszystko jest szare i proste, a nagle...
Georg: ...nagle wszystko jest złote.
Bill: Ta granica między bogatymi, a biedymi jest olbrzymia. To smutne. Ale w centrum, Moskwa  jest przepiękna.
Tom: Czasami jesteśmy pytani o to, co zmienilibyśmy w jakimś mieście.Zawsze odpowiedź na to pytanie jest trudna. Przyjeżdżamy do jakiegoś miasta na 2 dni i oglądamy tylko te dobre rzeczy.. Tysiące fanów, ogromna hala, wszystko jest super.
Bill: A potem idziemy imprezować.W Moskwie można się dobrze zabawić. Byliśmy w jednej restauracji z której widać całe miasto.To było cudowne przeżycie. W Rzymie też mieliśmy dzień wolny.
Wspaniale było wszystko pooglądać.W niektórych krajach byłem już na wakacjach, a teraz  fani cieszą się na mój przyjazd.
Tom: To niesamowite.
Tego lata daliście koncert pod Wieżą Eiffla dla 500 000 ludzi.
Bill: W tym dniu wszyscy wychodzili na ulice.Wtedy w całym mieście się coś działo.Przed sceną były poustawiane skrzynki. Nie było widać końca tłumu.Grałeś tam, i cały Paryż mógł cię słyszeć. Niesamowite.
Tom: Masz przed sobą wilki telebim i tysiące ludzi i myślisz: to się nie dzieje naprawdę.
Georg: Graliśmy piosenki i czuliśmy się jak w jakimś innym świecie.
Zaczęli się ekscytować. Najbardziej Bill i Georg.Moskwa, Paryż muszą być super. Wygląda na to, że mogą w nieskończoność powiadać o swoich koncertach. Dzwoni komórka. Gustav, który jako jedyny nic nie mówił zaczyna się czerwienić.Przeprasza nas i idzie odebrać telefon.Później wraca. Jedna z dwóch reporterek, które słuchały wywiadu, podeszła do stołu."Ostatnie pytanie" mówi.Wygląda poważnie.
Możecie powiedzieć, co dla was oznacza bycie Niemcem?
Czy to ma dla was jakieś znaczenie?
Bill: Znaczenie?Napewno jest to uczucie, że czujemy się tu jak w domu. Tutaj dorastaliśmy.
Tom: Może i mamy mieszkania za granicą ale nie mogę sobie wyobrazić mieszkać gdzieś na stałe poza Niemcami.
Bill: Widziałeś w życiu tyle pięknych miejsc ale zawsze wracasz do domu.
Georg: Uczucie ciepła domowego.
Bill: Nie zapomina się o tym ,że tu zaczęła się nasza kariera. To tutaj po raz pierwszy wystąpiliśmy w telewizji, tutaj nakręciliśmy nasze pierwsze teledyski.
Napewno będziecie pytani w wywiadach, co jest typowego w waszym kraju. Co odpowiecie?
Bill: Nie odpowiemy.
Georg: Po pierwsze zaprzeczymy streotypom. Nie wszyscy piją piwo i jedzą kiełbasę.
Bill: W samym Berlinie żyje tyle różnych kultur, jak można to opisać jednym zdaniem. Wiele ludzi mówi: opiszcie wasz zespół w trzech słowach. To taka sama sytuacja. Musisz to zobaczyć i poczuć. Potem możesz o tym rozmawiać.
[By tokiohotelpl.glt.pl]
poniedziałek, 01 października 2007, cielencina

Polecane wpisy

  • Pa:(

    hym chyba wszystko zostało już powiedziane, więc nie będę się rozpisywać...dzięki za miłe komentarze itd itd. Trochę się nauczyłam róznych rzeczy i zyskałam now

  • Wir schliessen uns ein...

    Po dwóch miesiącach rozmyśleń i rozmowach z Adamem i Pauliną stwierdziłam że... zawieszam bloga. To nie jest mój kaprys, mam swoje powody... Dużo nad tym myślał

  • ZDF - Goldene Stimmgabel 2007

    03.10.2007 ZDF - Goldene Stimmgabel 2007 Auftritt Download by Uploaded.de & Rapidshare & Megaupload ( 70 MB ) >>>Zobacz<<< Preisverlei